دانلود بدون محدودیت با خرید اشتراک ویژه

دانلود با بالاترین سرعت را تجربه کنید!

دانلود فیلم The Super Mario Bros. Movie 2023

  • 7.4 10/
  • IMDb

  • میزان آراء: 64,062 نفر
  • خلاصه داستان: داستان لوله کشی به نام ماریو که به همراه برادرش لوئیجی در یک هزارتوی زیرزمینی سفر می کنند و سعی می کنند شاهزاده خانم اسیر شده را نجات دهند.

    46
    نمره منتقدین

    از 100

    PG
    رده سنی

    توضیحات

    دوبله فارسی فیلم برادران سوپر ماریو

    عوامل دوبله سورن (قرار گرفته روی فیلم – پیشفرض)
    مدیر دوبلاژ : عرفان هنربخش
    صدا پرداز : عباس چهاردهی
    مترجم : جمیله حیدری
    گویندگان : ناصر محمدی (ماریو) ، آیدین الماسیان (لوییجی) ، شهره روحی ، علیرضا وارسته ، عباس چهاردهی ، عرفان هنربخش ، محسن پرتویی ، علیرضا طاهری ، دیانا لطیفی ، مینا مومنی ، کسری نیک آذر ، سامان مظلومی ، بهزاد الماسی ، حامد معبودی ، فائفه تبریزی ، علیرضا مهدوی و…

    عوامل دوبله استودیو ویستا مدیا (قرار گرفته روی فیلم – دوبله دوم)
    مدیر دوبلاژ : محمد علی جان پناه
    مترجم: سیاوش شهبازی
    صدابردار : علیرضا محسنی
    باند و میکس : سعید میری
    گویندگان : شروین قطعه ای ، میرطاهر مظلومی ، ابراهیم شفیعی ، داریوش کاردان ، شهراد بانکی ، سارا گرجی ، ناهید حجت پناه ، زهرا سلیمی ، مریم اعتضادی ، محمدرضا رادمهر ، علیرضا محسنی ، مجید صیادی ، محمد علی جان پناه ، خشایار معمار زاده و…

    عوامل دوبله بانی واک (به صورت جداگانه)
    مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی
    امور فنی صدا : علیرضا اوحدی
    گویندگان : رضا آفتابی (کریس پرت / ماریو) ، افشین زینوری (چارلی دی / لوییجی) ، نرگس فولادوند (آنیا تیلور جوی / پرنسس) ، شایان شامبیاتی (جک بلک / باوزر) ، سعید شیخ‌ زاده (کیگان مایکل کلی / تاد) ، حامد بیطرفان (کاری پیتون / پادشاه پنگوئن‌ ها) ، تورج نصر ، ابوالفضل شاه‌ بهرامی ، ارسلان جولایی ، سارا جواهری ، مهدی ثانی‌ خانی ، ناهید حجت‌ پناه ، علیرضا اوحدی ، محمدرضا فصیحی‌ نیا و فرزاد احمدی
    دوبله شده در استودیو بانی واک

    عوامل دوبله سام استودیو (بصورت جداگانه)
    مدیر دوبلاژ : امین قاضی
    مترجم : فرهاد اتقیایی
    صدابردار : علی جودی
    ترانه و میکس : هومان کریمی
    گویندگان : وحید رونقی (ماریو) ، فرهاد اتقیایی (لوئیجی) ، لیلا سودبخش (پرنسس پیج) ، محمد خاوری (باوزر) ، مهدی فضلی (دانکی کونگ) ، محمدرضا صولتی(کرنکی کونگ) ، امین قاضی (تود) ، محمد حسین شایسته (دستیار) ، هومان کریمی ، حامد علیپور ، مهسا دانشور ، نیکی رحیم پور ، حسین شیرمحمدی ، سجاد رمضان‌ زاده و پرنیان ابریشم‌ کش
    دوبله شده در سام استودیو

    VipBanner.png
    بزودی...

    فیلم و سریال های پیشنهادی

    نظرات کاربران

    برای ثبت نظر ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.

    48
    دیدگاه بگذارید (فقط اعضاء)

    30 گفتگوها
    18 پاسخ ها
    0 دنبال کنندگان
     
    پرطرفدارترین دیدگاه
    دیدگاه با بیشترین پاسخ
    40 تعداد نویسندگان دیدگاه
    Aryan_AsadyFarzan007miladrafiei88CuttlasS.H.M. آخرین ارسال کنندگان دیدگاه
    جدید قدیمی لایک
    Aryan_Asady
    کاربر

    صوت دوبله ش هماهنگ نیست وقتی روش میزاریم

    miladrafiei88
    کاربر

    درود فراوان کیفیت فورکی و کیفیت بالاهارو برا دوبله هم بزارید تمام فیلمهای که فورکی هستن

    Cuttlas
    کاربر

    قشنگ و سرگرم کننده و نوستالژی بود.
    کمی اسپویل:
    کاش بوزر (لاکپشت غول آخر) رو به روش کلاسیک شکست میدادن.

    S.H.M.
    کاربر

    لطفا رسیدگی بشه. با جدید کردن پست این فیلم و ظاهرا بیشتر شدن دقایق نمایش، فایل صوتی بانی واک دیگه با فیلم سینک نیست. آیا راه خاصی داره؟

    3080244990
    کاربر

    بلوری چقد زود

    zahed_habib
    کاربر

    لطفا دوبله با کیفیت 4k قرار بدین

    MohammadAbbasB
    کاربر

    به نظرم خوب بود و ارزش تماشا کردن رو داشت اما جا داشت بهتر پیاده بشه . به هر حال دیدنش رو توصیه میکنم . امتیازم 7.5 از 10

    ESMAAIEL
    کاربر

    امتیازم 8 از 10

    بعنوان یه انیمیشن که از روی بازی ساخته شده عالی بود. برای اونائیکه گیم هاشو بازی کردن کلّی حس نوستالژی داشت و بسیار سرگرم کننده بود. گرافیک قشنگ و چشم نوازی هم داشت.
    ولی اگه بخوایم صرفاً بعنوان یه فیلم انیمیشن بهش نگاه کنیم معمولی بود. نه داستان خاص و خیلی جذابی داشت، نه شخصیت پردازی خوبی و نه حتی کُمدی و طنز آنچنانی ایی.
    در کلّ برای منی که تو بچگی گیمهاشو روی NES و SNES بازی کردم لذت بخش بود و بعداز تماشا رفتم روی شبیه ساز گیمشو زدم :))

    Farzan007
    کاربر

    کاربر ESMAAIEL
    چند وقت خبری نبود ازت. باز اومدی ….

    A_KAVEH
    کاربر

    انیمیشن قشنگی هست و لذت بردم ازش

    3080244990
    کاربر

    اره خیلی قشنگه زیباس حرف نداره

    yoef
    کاربر

    بهترین صداگذاری مربوط به شرکت آلفا موویز یا ویستا مدیا هست که صدا و موسیقس متن را اورجینال گذاشته ولی سورن با تغییراتی سعی کرده فارسی سازی شود که به هیجان و کیفیت فیلم صدمه زد

    bibak007
    کاربر

    من بازیش رو نکرده بودم با انیمش خیلی حال نکردم معمولی در حد خوب یه بار دیدن

    ESMAAIEL
    کاربر

    یعنی هیچکدوم از نسخه های سوپرماریو رو بازی نکردی!
    شما چندسالته؟

    Mamadloop
    کاربر

    عجب که اینگونه بود

    Shakiba13
    کاربر

    :)))))

    Kingmehr
    کاربر

    خدایی کار سختی و انجام دادی

    3080244990
    کاربر

    این انیمیشن فوق العاده است ارزش 100بار دیدن رو داره چطو مطوری داش
    توی 30روز اکران از 1میلیارد دولار گذشت به این میگن یه انیمیشن درجه 1
    یه سود اوری موفق.جهان اول یعنی همین.

    madly
    کاربر

    سلام لطفا دوبله سورن رو قرار بدین

    ArmanMG
    کاربر

    لطفا دوبله آلفامدیا رو سینک کنید آلفا مدیا مدیر دوبلاژ : امیرحسین صفایی مترجم : سیاوش شهبازی دستیار دوبلاژ، صداگذاری و میکس : علی عبادزاده محمدرضا صولتی : ماریو، امیرحسین صفایی : لویجی، آرزو آفری : شازده خنوم پیچ، وحید نفر : تود، کوروش زارع پناه : کرنکی، میثم کبیری : بائوزر، کاملیا زارعی : مادر، بیژن باقری : شوهر عمه، صبا طباطبایی، علیرضا یادگار، مونا خوشرو، مهدی تاجیک، امیرحسین دست پاک، علی عبادزاده، سید علی برقعی، مرسانا مهر افشان : قطره آب و با حضور استاد تورج نصر در نقش عینکی موسیقی : مهیاد پیرخوان ترانه : سیاوش شهبازی،… مشاهده بیشتر »

    faramooshi
    کاربر

    جالب و سرگرم کننده بود.

    miladrafiei88
    کاربر

    درود بی کران کیفیت بالاتر دوبله هارو هم بزارید

    zahed_habib
    کاربر

    مدیر سایت , من خیلی پیگیری کردم چرا کیفیت 4k دوبله نمیزارین ؟

    ESMAAIEL
    کاربر

    با نرم افزار MKVtoolNIX به راحتی میتونی صوت دوبله رو به هر کدوم از کیفیتها اضافه کنی.
    یا
    با یکی کردن اسم فایل فیلم و فایل صوت و قرار دادنشون در یک فولدر و پخش با پلیره MPC میتونی صوت دوبله رو هم روی فیلم داشته باشی.

    husssain2343
    کاربر

    دلیل بروزرسانی ؟

    teranom
    کاربر

    4k

    mohammad1355
    کاربر

    دوبله با نسخه وب هماهنگ نمیشه.

    majid1356
    کاربر

    جالبیش اینجاست تمام انکودها حتی والا مووی هم با زبان اصلی 1:32:25 ثانیه هست امادوبله شده‌ش 1:28:40 ثانیه. علتش اینه که صدای دوبله ها با 25fps سینک کردند در حالی که نسخه‌های رسمس وب دی ال همگی روی استاندارد 23.976fps تنظیم شده

    seyed
    کاربر

    دوستانی که دنبال دوبله ن این دوبله بانی واک ( فیلیمو ) که قرار گرفته رو نسخه پرده ای باند و میکس شده و کیفیتش خیلی پایین پیشنهاد میکنم اگه دنبال دوبله اید منتظر دوبله سورن یا کوالیما بمونید

    kayhamed
    کاربر

    در کل یه نوستالژی‌بازیه واسه کسایی که با این سری بازی‌ها از بچگی خاطره دارن، من که کلا فقط یه نسخه فیکش رو واسه pc داشتم پس فقط خود داستان و انیمیشنش برام جالب میشد، که خب انرژیش و یه جاهاییش کمدیش رو دوست داشتم ولی فیلمنامه‌ش یکی از بدترین فیلمنامه های انیمیشنه که به یاد دارم. پتانسیل بالاتری داشت.
    5/10

    arya_71
    کاربر

    دوستان شما هم توی پخش انلاین زیرنویس رو هرکار می کنید هماهنگ نمی شه؟

    aliwartak
    کاربر

    لطفا نسبت به فیلم های درخواستی در بخش کارتابل کاربران توجه و رسیدگی بیشتری کنید , چند ماه از درخواست یه فیلم گذشته

    سهند نظری
    کاربر

    RARBG

    niloofwr_sh
    کاربر

    مگه کیفیت خوبش 19 اردیبهشت نیومده؟ چرا نذاشتین؟

    alireza4425
    کاربر

    خیر ، تعویق خورد
    ۲۶ اردیبهشت پخش میشه

    cloner
    کاربر

    سورن دوبله کرده ؟

    alizala
    کاربر

    بعد پخش کیفیت اصلی یه دوبله مولایی با حضور بهترین دوبلور های کشور قراره پخش شه فکر کنم همین سورنه

    Jimbo
    کاربر

    خیر سورن نیست ، دوبله کوالیما هست

    nikookar
    کاربر

    سورن دوبله کرد باغ کتاب هم اکرانشو گذاشت

    nolo
    کاربر

    سلام لطفا دوبله آلفا مدیا رو بزارید کست گلوریه آلفامدیا: مدیر دوبلاژ: امیرحسین صفایی مترجم: سیاوش شهبازی دستیار دوبلاژ، صداگذار و میکسر: علی عبادزاده ترانه: سیاوش شهبازی، مهیاد پیرخوان، علی برقعی، امیرحسین صفایی، موسیقی: مهیاد پیرخوان خوانندگان: مهیاد پیرخوان، زهره دهرویه،محمدرضا صولتی، تورج نصر، امیرحسین صفایی گویندگان: محمدرضا صولتی (ماریو)، امیرحسین صفایی (لویجی)، آرزو آفری (شازده خانوم پیچ)، وحید نفر (تود)، کوروش زارع پناه (کرنکی)، کرامت رودساز (بائوزر)، میثم کبیری (اسپایک)، کاملیا زارعی (مادر)، بیژن باقری (شوهر عمه)، صبا طباطبایی، علیرضا یادگار، مونا خوشرو، مهدی تاجیک، امیرحسین دست‌ پاک، علی عبادزاده، سید علی برقعی، گوینده ی خردسال: مرسانا مهر افشان… مشاهده بیشتر »

    miyurin
    کاربر

    با توجه به بازخوردها میشه گفت در کل با یه انیمیشن سرگرم کننده و فان طرفیم که ارزش وقتی که پاش میزاریم رو داره، انیمیشینی که اون حس نوستالژی که ازش انتظار داریم رو براورده میکنه
    حالا فرصتش پیش اومده که انیمیشن بازی خاطره انگیزمون که ازش خاطره با دوس و اشنا داریم، خاطره جدیدی بسازه با بچه های خودتون و اشناهتون. اما لازم به اشاره-ست که بارزترین ویژگی انیمیشن نه داستان سرگرم کننده و فانش بلکه گرافیک و طراحی دوسداشتنی و دلچسبش پس بهتره تا اومدن یه کیفیت (و دوبله) دلچسب صبر کنید

    miyurin
    کاربر

    ولی خودمونیم ها! نه که بگم لایق فروشی که کرده هست اما واقعا حال میده که با بچه یا خواهر/برادر زاده-هامون بریم سینما اینو ببنیم اما متاسفانه تو این مملکت درب و داغون نمیشه، همین اندک خوشی ها رو ازمون سلب کردن
    راستی این بلوری که الان گذشتن اون بلوری نیست، کیفیت تصویر رو ببنید قبل دانلود

    sednasalari093@gmail.com
    کاربر

    حقیقت رو گفت چرا ناراحت میشی جای این مثلا با بچه ام برم فیلم های چرت ایرانی رو نگه کنم که نه بچه خوشش میاد نه من باید برم این گ انیمشین هارو نگاه کنم تو سینما
    تازه حقیقت هم میگه طرف ناراحت هم میشی اگه میخوای ناراحت بشی در رابطه با این ناراحت شو که همه جای دنیا یک فیلم پرفروش و قشنگ میاد میرن با خانواده نگاه میکنن تو سینما ولی ما باید بشین تا اکران فیلم تموم بشه بعد از چند هفته یا ماه تو خونه نگاه کنیم

    mahmoodreza
    کاربر

    چرا نمیشه دید؟ همین چند روز پیش توی تهران اکران همین فیلم “ماریو” با دوبلو سورن بود.خییلی هم شلوووغ شده بود.

    kuorosh azad
    کاربر

    نوستالژی بچه های دهه شصت هنوز هم برام محبوب ترین بازیه

    KANAKO
    کاربر

    تو ده روز هفتصد میلیون دلار فروش کرد فکنم ی میلیارد هم بشه با این روند

    seyed
    کاربر

    موندم اینا چ دوبله ای هنو کیفیت داغونه دوبله میشه درجا 😐

    syrus
    کاربر

    فقط اونایی که این کیفیت رو نگاه میکنند




    فیلم های بزودی

    کانال تلگرام